Contact ME

Hey,

Thanks for contacting me.

Jeremy

           

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

80/20 Vietnamese

80/20 Vietnamese

 

If you’re coming to Vietnam and you want to put in minimal effort that will go a long way, here’s the absolute minimum you should learn.

 

 

The Basics

 

Xin chào (seen chow): hello

tm bit: (tahm beeit): goodbye

kho không: (koo-ay kouwm); How are you

cám ơn rt nhiều: [gam uhn ruht nhew] Thank you very much

không: (kouwm) No

không hiểu: (cawm hey-oo): (I) don’t understand

 

 

Pronouns for I/You

 

You can get away with always referring to yourself as “Tôi” (for both me & I), and instead of saying you, say “bạn” if they are older and “em” if they are younger. This isn’t correct Vietnamese, but people will understand you.

 

tôi: (toy) Me, I, (VERY FORMAL)

bạn: (ban): You (literally means friend)

em: (em): You (literally means younger brother & younger sister

 

 

At a Café

 

một ly cà phê đen/sữa: (mot lee kah fey den/suh-uh) one cup of coffee black/with milk

trà đá: (cha da): ice tea

nước suối: (nook soo-ii) fresh water

đá: (dah) ice

nóng: (noum) hot

*không đường: (kouwm duh-oohng) no sugar

*In Vietnam (the South specifically), sugar is added to smoothies, teas, coffees, yogurt, and almost everything. I even made a song about it.

 

password wifi là gì? (wifi la yee): What’s the wifi?

*If you are really lazy, you can often let the staff member enter the wifi password for you.

 

toilet ở đâu: (toilet uh dow): Where’s the bathroom

 

 

At A Restaurant:

 

tôi muốn cái này: (toy moo-uhn kai nai): I want this

cho tôi cái này và cái này: (chah toy kai nai va kai nai) give me this and this [while pointing]

em ơi: (em oy) excuse me, hello! (when calling a waiter/waitress)

ngon lắm: (ngon lahm) : very delicious!

cay: (kai) spicy

một chút: (mot choop) a little

nhiều: (nhew) a lot, many

Tip: if you ask for a little spicy, “mt chút cay”, you’ll often find that they will still give you a lot of spice. For simplicity, just pretend that it’s all or nothing. So, ask for not spicy “không cay” if you don’t like spicy food.

 

Paying/Buying

 

tính tiền: (teeing teein): bill

bao nhiêu tiền: (bow nhew tee-in) how much money

 

Phrases that will crack people up:

 

trời ơi: (choy oy) on my god

cứ từ từ: (kuh, tuh tuh) slowly but surely, one step at a time

Tôi biết tiếng việt chút chút: (toy bee-it tee-ing vee-it choop choop): I known a little tôi là Tôi là người nước ngoai: (toy la nguh-I nooc ngo-why) I am a foreigner

việt nam đẹp lắm: (viet nam dep lahm) Vietnam is very pretty

 

Talking to Vietnamese Girls

 

em đẹp lắm: (em dep lahm) you are pretty

Anh yêu em: (an ew em) I love you

tình yêu ơi: (tin ew oy): hey, babe

em đẹp muốn chết luôn: (em dehp moo-uhn chet loo-uhn) You’re so pretty I wanna die

 

In a Taxi

 

phải: (fay-ee) right

trai: (chay) left

ở đây: (uh die) here

biết địa chị không? (beeit de-uh chee kouwm): Do you know the address?

80/20 Vietnamese

 

If you’re coming to Vietnam and you want to put in minimal effort that will go a long way, here’s the absolute minimum you should learn.

 

 

The Basics

 

Xin chào (seen chow): hello

tm bit: (tahm beeit): goodbye

kho không: (koo-ay kouwm); How are you

cám ơn rt nhiều: [gam uhn ruht nhew] Thank you very much

không: (kouwm) No

không hiểu: (cawm hey-oo): (I) don’t understand

 

 

Pronouns for I/You

 

You can get away with always referring to yourself as “Tôi” (for both me & I), and instead of saying you, say “bạn” if they are older and “em” if they are younger. This isn’t correct Vietnamese, but people will understand you.

 

tôi: (toy) Me, I, (VERY FORMAL)

bạn: (ban): You (literally means friend)

em: (em): You (literally means younger brother & younger sister

 

 

At a Café

 

một ly cà phê đen/sữa: (mot lee kah fey den/suh-uh) one cup of coffee black/with milk

trà đá: (cha da): ice tea

nước suối: (nook soo-ii) fresh water

đá: (dah) ice

nóng: (noum) hot

*không đường: (kouwm duh-oohng) no sugar

*In Vietnam (the South specifically), sugar is added to smoothies, teas, coffees, yogurt, and almost everything. I even made a song about it.

 

password wifi là gì? (wifi la yee): What’s the wifi?

*If you are really lazy, you can often let the staff member enter the wifi password for you.

 

toilet ở đâu: (toilet uh dow): Where’s the bathroom

 

 

At A Restaurant:

 

tôi muốn cái này: (toy moo-uhn kai nai): I want this

cho tôi cái này và cái này: (chah toy kai nai va kai nai) give me this and this [while pointing]

em ơi: (em oy) excuse me, hello! (when calling a waiter/waitress)

ngon lắm: (ngon lahm) : very delicious!

cay: (kai) spicy

một chút: (mot choop) a little

nhiều: (nhew) a lot, many

Tip: if you ask for a little spicy, “mt chút cay”, you’ll often find that they will still give you a lot of spice. For simplicity, just pretend that it’s all or nothing. So, ask for not spicy “không cay” if you don’t like spicy food.

 

Paying/Buying

 

tính tiền: (teeing teein): bill

bao nhiêu tiền: (bow nhew tee-in) how much money

 

Phrases that will crack people up:

 

trời ơi: (choy oy) on my god

cứ từ từ: (kuh, tuh tuh) slowly but surely, one step at a time

Tôi biết tiếng việt chút chút: (toy bee-it tee-ing vee-it choop choop): I known a little tôi là Tôi là người nước ngoai: (toy la nguh-I nooc ngo-why) I am a foreigner

việt nam đẹp lắm: (viet nam dep lahm) Vietnam is very pretty

 

Talking to Vietnamese Girls

 

em đẹp lắm: (em dep lahm) you are pretty

Anh yêu em: (an ew em) I love you

tình yêu ơi: (tin ew oy): hey, babe

em đẹp muốn chết luôn: (em dehp moo-uhn chet loo-uhn) You’re so pretty I wanna die

 

In a Taxi

 

rẻ: (reh): to turn

phải: (fai-ee) right

trái: (chay) left

ở đây: (uh die) here

địa chỉ đây: (here is the address

biết địa chị không? (beeit de-uh chee kouwm): Do you know the address?